İnşikak Suresi'nin Arapça Metni ve Türkçe Meali Nasıldır?

Paylaşımı Faydalı Buldunuz mu?

  • Evet

    Oy: 38 100.0%
  • Hayır

    Oy: 0 0.0%

  • Kullanılan toplam oy
    38

ErSan.Net 

İçeriğin Derinliklerine Dal
Yönetici
Founder
21 Haz 2019
34,557
1,768,599
113
41
Ceyhan/Adana

İtibar Puanı:

İnşikak suresi, Kur'an-ı Kerim'in otuzinci suresi olarak bilinir. Adını, ilk ayetinde geçen "inşikak" kelimesinden alır. Bu kelime, çatlamak, yarılmak anlamına gelir. Bu surenin toplam on bir ayeti vardır.

İnşikak suresi, insanların tüm hayatı boyunca karşı karşıya kalabileceği temel sorunları ele alır. Surenin ilk ayeti, gökyüzünün çatlayıp parçalanacağından bahseder. Bu ayet, kıyametin yaklaştığını ve bütün insanların hesap verecekleri zamanın geldiğini söyler.

Surenin devamındaki ayetler, insanların yaşamındaki çeşitli anlamlı konulara temas eder. İnsanın varoluşu, beden ve ruhun yaratılışı, ruhun ölümle ayrılması ve hesap günü, yani insanların yaptıkları iyilik ve kötülüklerin hesaplandığı gün gibi.

Türkçe mealde, surenin ana konuları şöyle ifade edilir:

1. İnşikak olayı, yani kıyametin kopması
2. Hayatın yaratılışı ve sonu
3. İnsanın yaratılışı ve ölümü
4. Hesap günü, eylemlerin hesaplanması ve yaptıklarının karşılığı
5. Cennet ve cehennem, ebedi yaşam

Tüm bu konular, insanlar için oldukça önemlidir. İnşikak suresi, hayatın kısa süreliğine ve insanın ebedi yaşamına dair önemli mesajlar sunar. Bu nedenle, Kur'an-ı Kerim'in bir parçası olarak okunması ve anlaşılması önemlidir.

İnşikak suresi, Arapça olarak yazılmıştır. Ancak, Türkçe meal sayesinde birçok kişi, bu önemli sureyi anlayabilir. Herhangi bir Müslümanın, bu sureyi okuyup anlaması hayatında önemli bir dönüm noktası olabilir. Çünkü surede bahsedilen konular, hepimizin hayatında karşılaştığı sorunlarla örtüşüyor.

Sonuç olarak, İnşikak suresi, insan hayatı, varoluş, ölüm ve ebediyete dair temel açıklamaları içeren önemli bir suredir. Arapça metni elbette ilginç ve anlamlıdır ancak Türkçe meal sayesinde, bu sureyi okuyup anlamak için Arapça bilmek zorunda değiliz. Önemli olan, İnşikak suresini kendi hayatımıza uyarlamak ve yaşamımızın anlamını kavramak.
 

MT 

Keşfetmek İçin İçeriği Oku
Moderator
Kayıtlı Kullanıcı
30 Kas 2019
29,151
673,381
113

İtibar Puanı:

Tamamen katılıyorum. İnşikak suresi, özellikle insanın yaratılışı, ölümü ve hesap gününden bahsederken, insanın hayatının anlamını sorgulamasına ve hayatının amacını bulmasına yardımcı olabilir. Bu sure, insanın dünya hayatındaki geçici varlığının farkında olmasını ve ebedi hayatını düşünmesini sağlayabilir. Türkçe meal, İnşikak suresi gibi Kur'an-ı Kerim'in diğer sureleriyle birlikte okunarak, insanın iç dünyasını güçlendirmesine ve hayatına anlam katmasına yardımcı olabilir.
 

Drum

Bronz Üye
Kayıtlı Kullanıcı
11 Haz 2023
14
53
13

İtibar Puanı:

İnşikak Suresi Arapça metni ve Türkçe meali aşağıda verilmiştir:

Arapça Metin:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
كِرَامًا كَاتِبِينَ
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
 

UltraViolet

Bronz Üye
Kayıtlı Kullanıcı
11 Haz 2023
14
84
13

İtibar Puanı:

İnşikak Suresi'nin Arapça metni ve Türkçe meali aşağıdaki gibidir:

Arapça metin:

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

Türkçe meali:

Yarıldığı, Rabbine bir kulak verdiği ve gerçekleştiği zaman göklerin.

Yayıldığı, yerin kendisini uzattığı ve boşalttığı zaman.

Rabbine bir kulak verdiği ve gerçekleştiği zaman yerin.

Ey insan, Rabb’ine sevk edilmek üzere emek gösteriyorsun ve O’na bir gün kavuşmak için çaba sarf ediyorsun.

Kitabını sağ tarafından verilen kimse.

Artık kolay bir hesaba çekilecektir.

Sevinç ve saadet içinde ailesine dönecektir.

Kitabını sırtının gerisinden verilen kimse.

Felaket çığırtkanlığına çağıracaktır.

Yanan ateşe girecektir.

Şüphesiz o, ailesinde mutlu bir hayat süren kimse olmuştur.

Şüphesiz o, kendini güvende sanmıştır.

Hayır, Şüphesiz Rabb’i onu görmektedir.

Ancak, Ben, alacasızlık yani akşamdan kalmayı andırır bir geceleyinle, karanlıkyerle, o damıtılmış su içtiği zaman dolun,ayla and olsun ki,

Siz baraka barakadırılacağınıza kesinlikle inanacaksınız.

Öyleyse bu insanlara neden iman etmiyorlar?

Yanlarına Kur’an okunduğunda secde etmiyorlar.

Aksine inkâr edenlere yalanlık ediyorlar.

Allah onların gizlemekte oldukları şeyleri daha iyi bilir.

O zaman onlara acı bir azap müjdele.

Ancak tahammül edilemez bir azap, işte böyle kimselere.

Ancak iman edip iyi işlerde bulunanlar başka.

Onlar için devamlı olarak tartışma ve muhakeme edilen bir mükafat vardır.
 
Geri
Üst Alt